сура Ад-ДухАн Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الدخان: 11]
Что (пеленой) окутает сей люд, И будет это тяжкой карой,
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот дым окутает отрицающих своего посланника, которых поразил недород. Они от сильного ужаса скажут: "Это - премучительное наказание!"
Перевод Эльмира Кулиева
который окутает людей. Это будут мучительные страдания!
Толкование ас-Саади
С этими словами обратятся к мученикам, когда наступит близкий и неизбежный день. Толкователи Корана разошлись во мнениях относительно того, что за дым упоминается в этом откровении. Одни из них говорили, что это - дым, который окутает людей в День воскресения, когда Ад вплотную приблизится к грешникам. Это означает, что Аллах предупредил неверующих о каре, которая падет на них в Судный день, и велел Своему пророку ждать наступления этого дня. Это мнение усиливается тем, что Священный Коран очень часто устрашает неверующих и напоминает им о наказании Аллаха и предоставленной им короткой отсрочке, а также утешает Посланника и верующих тем, что им недолго осталось терпеть несправедливые обиды своих врагов. В пользу этого толкования также говорят следующие слова Всевышнего:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Во всем величии явился он
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- Поистине, кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути других
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
- И Фараон сказал: "Вы предоставьте Мусу мне убить. И пусть взывает он
- Но те, кто на пути Господнем (К посланнику в изгнание) переселились, Потом
- Господнею наградой им - Эдемские сады, Потоками речными омовенны, Где пребывать навечно
- Они ответили: "(Тогда) мы возвратимся к нашему Владыке,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.