сура Ад-ДухАн Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ад-ДухАн Аят 11 (Ad-Dukhaan - الدخان).
  
   

﴿يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الدخان: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Что (пеленой) окутает сей люд, И будет это тяжкой карой,

Сура Ад-ДухАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Этот дым окутает отрицающих своего посланника, которых поразил недород. Они от сильного ужаса скажут: "Это - премучительное наказание!"


Перевод Эльмира Кулиева


который окутает людей. Это будут мучительные страдания!


Толкование ас-Саади


С этими словами обратятся к мученикам, когда наступит близкий и неизбежный день. Толкователи Корана разошлись во мнениях относительно того, что за дым упоминается в этом откровении. Одни из них говорили, что это - дым, который окутает людей в День воскресения, когда Ад вплотную приблизится к грешникам. Это означает, что Аллах предупредил неверующих о каре, которая падет на них в Судный день, и велел Своему пророку ждать наступления этого дня. Это мнение усиливается тем, что Священный Коран очень часто устрашает неверующих и напоминает им о наказании Аллаха и предоставленной им короткой отсрочке, а также утешает Посланника и верующих тем, что им недолго осталось терпеть несправедливые обиды своих врагов. В пользу этого толкования также говорят следующие слова Всевышнего:

Послушайте Аят 11 суры Ад-ДухАн

يغشى الناس هذا عذاب أليم

سورة: الدخان - آية: ( 11 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 496 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
  2. И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы
  3. Мы даровали Мусе Книгу И руководством сделали сынам Исраиля ее: "Вы не
  4. Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным
  5. Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы
  6. Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога),
  7. И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
  8. Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из
  9. В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
  10. И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
сура Ад-ДухАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ад-ДухАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ад-ДухАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ад-ДухАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ад-ДухАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ад-ДухАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ад-ДухАн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ад-ДухАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ад-ДухАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ад-ДухАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ад-ДухАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ад-ДухАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ад-ДухАн Al Hosary
Al Hosary
сура Ад-ДухАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ад-ДухАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.