сура Худ Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 13 (Hud - هود).
  
   
Verse 13 from surah Hud

﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ هود: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте десять Сур, Измышленных подобно этой (Книге), И призовите (себе в помощь) Любого, кто угоден вам, кроме Аллаха, Если вы правду говорите".

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В Коране - доказательство того, что ты - истинный пророк. Если скажут: "Мухаммад сам сочинил Коран, измышляя на Аллаха ложь", - скажи им: "Если бы Коран не был ниспослан Аллахом, а был бы творением человека, то люди могли бы привести подобное ему писание. А поскольку вы самые красноречивые среди людей, то, если вы говорите правду, приведите десять сур, подобных сурам Корана, хоть и вымышленных, и обращайтесь за помощью, к кому вы хотите, из людей и джиннов.


Перевод Эльмира Кулиева


Или же они говорят: «Он измыслил Коран». Скажи: «Принесите десять вымышленных сур, подобных этим, и призовите, кого сумеете, помимо Аллаха, если вы говорите правду».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 13 суры Худ

أم يقولون افتراه قل فأتوا بعشر سور مثله مفتريات وادعوا من استطعتم من دون الله إن كنتم صادقين

سورة: هود - آية: ( 13 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 223 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих,
  2. Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
  3. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  4. Ведь был он Нашим праведным слугою.
  5. О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. И будь из вас хоть
  6. Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что
  7. В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
  8. (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
  9. И так она его желала, И он (в ответ) бы и желал
  10. И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой