сура Аль-Муззаммиль Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 11]
И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле, Все ж истину за ложь считает. Ты дай короткую отсрочку им.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Оставь Мне тех, которые отрицают ислам и наслаждаются благами этой жизни, и дай им небольшую отсрочку.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь Меня с теми, кто считает истину ложью, но пользуется мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку.
Толкование ас-Саади
Оставь их наедине с Аллахом, Который отомстит им за совершенные злодеяния. Он предоставил им отсрочку, но не предал их забвению. Он даровал им богатство и умножил их состояние, но в ответ они преступили Его закон и впали в беспутство. Об этом сказал Всевышний: «Но нет! Человек преступает границы дозволенного, когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается» (96:6–7).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К Фараону, Хаману и К'аруну. Они ж сказали: "Он колдун и лжец".
- Чтобы плодами их вы все могли питаться. Но это все не вашими
- В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
- Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о
- (Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- А равно и для тех, Кто к ним пока не примыкает. Ведь
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет).
- И расщепили землю
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

