сура Аль-Муззаммиль Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муззаммиль Аят 11 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле, Все ж истину за ложь считает. Ты дай короткую отсрочку им.

Сура Аль-Муззаммиль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Оставь Мне тех, которые отрицают ислам и наслаждаются благами этой жизни, и дай им небольшую отсрочку.


Перевод Эльмира Кулиева


Оставь Меня с теми, кто считает истину ложью, но пользуется мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку.


Толкование ас-Саади


Оставь их наедине с Аллахом, Который отомстит им за совершенные злодеяния. Он предоставил им отсрочку, но не предал их забвению. Он даровал им богатство и умножил их состояние, но в ответ они преступили Его закон и впали в беспутство. Об этом сказал Всевышний: «Но нет! Человек преступает границы дозволенного, когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается» (96:6–7).

Послушайте Аят 11 суры Аль-Муззаммиль

وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا

سورة: المزمل - آية: ( 11 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи (им): "Покажите мне, Кого вы в сотоварищи Ему придали!" Так нет
  2. Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
  3. Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
  4. Поистине, Мы в кольца заточили шеи их до самых подбородков, И поневоле
  5. О Господи! - ответил Нух. - Ищу защиты у Тебя я, чтобы
  6. Так кто же тот, Кто даст Аллаху щедрый займ, Что будет Им
  7. Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До
  8. До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
  9. Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в
  10. Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муззаммиль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муззаммиль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муззаммиль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муззаммиль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муззаммиль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муззаммиль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муззаммиль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муззаммиль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муззаммиль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муззаммиль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муззаммиль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муззаммиль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муззаммиль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.