сура Аль-Вакиа Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ﴾
[ الواقعة: 3]
Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых.
Перевод Эльмира Кулиева
Оно унижает и возвышает.
Толкование ас-Саади
В этот день одни люди будут унижены и брошены на самое дно Преисподней, а другие будут возвышены до верховьев Рая. Согласно другому толкованию, этот аят означает, что в Судный день глашатай понизит свой голос, когда обратится к тем, кто находится вблизи от него, и повысит его, когда обратится к тем, кто находится вдалеке от него.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто может совершить первичное творенье,
- И горе тем В тот День, Кто ложью называл,
- Мы к самудянам Салеха послали, брата их, И он сказал: "Аллаху поклоняйтесь!"
- Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
- И, обращаясь (с покаянием) к Нему, Страшитесь Его гнева, Молитву совершайте по
- Он ложь измыслил на Аллаха Или в него вселился (бес)?" Но нет!
- А также обучил тому, что он не знал.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

