сура Ан-Наба Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا﴾
[ النبأ: 11]
Для созиданий сотворили день.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ.
Перевод Эльмира Кулиева
и сделали день жалованием,
Толкование ас-Саади
Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Алеф - Лям - Мим.
- Поистине, посланником (от Нас) был и Ильйас.
- Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.
- Помимо тех, кто связан с тем народом, Что состоит в союзе с
- Аллаху, истинно, известны те из вас, Кто вас удерживает (от пророка) И
- (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко
- И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
- Горите в нем - не все ль равно, Вы вытерпите или нет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.