сура Ан-Наба Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا﴾
[ النبأ: 11]
Для созиданий сотворили день.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ.
Перевод Эльмира Кулиева
и сделали день жалованием,
Толкование ас-Саади
Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, Кто терпеливо-стоек и творит благое: Для них - великая награда
- И задают они тебе вопрос: Что (в пищу) им разрешено? Скажи: "Вся
- Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
- Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
- Клянусь сияньем красного заката
- Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что
- Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
- Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.