сура Аль-Муддассир Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
[ المدثر: 47]
Пока нас не постигла смерть".
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
пока не поразила нас смерть".
Перевод Эльмира Кулиева
пока к нам не явилась убежденность (смерть)».
Толкование ас-Саади
Нет за нами ни искренней веры, ни благих дел, ни пожертвований в пользу нуждающихся. Мы погрязали во лжи вместе с остальными и пытались оспорить истину. Мы отрицали даже Судный день. Это было следствием того, что они погрязли во лжи и отвергали истину, потому что Судный день является величайшей истиной. В этот день свершится суд над людьми за их деяния, и в полной мере проявится власть Аллаха и Его справедливость ко всем творениям. Адские мученики были привержены своей ложной вере, пока их не постигло очевидное, то есть смерть. Они умерли неверующими и лишились возможности избежать наказания, потому что дверь надежды на спасение захлопнулась перед ними.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы защитим тебя от тех, Кто над тобой насмешливо глумится, -
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
- Фараона и самудянах?
- И муки этой им никак не облегчить, И быть им там в
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
- Так Своему рабу (Он) передал то (откровенье), Которое назначил для него.
- И Мы спасли его и Лута И (поселили) их в стране, Которую
- Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает
- (Им) отвечали (египтяне): "Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами?"
- Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

