сура Аль-Касас Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ القصص: 44]
И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы посланничество Мусе, - Свидетелем (тому) ты не был.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты, о Мухаммад, не был с Мусой на западе горы, когда Аллах поручил ему миссию пророка. Ты не был среди современников Мусы и не был свидетелем того, как он передал Послание. Как же может твой народ, о Мухаммад, считать твоё Послание ложью, когда в нём повествование о прежних пророках?
Перевод Эльмира Кулиева
Тебя не было на западном склоне, когда Мы возложили на Мусу (Моисея) наши повеления, и тебя не было в числе присутствовавших.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Никто не должен говорить, что ты знал об истории Мусы, потому что был свидетелем всего произошедшего.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и
- В тот День, Когда земля заменится другою, Другими станут небеса, - Они
- Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он
- И против них в дни тягости смертельной Бушующие ветры Мы послали, Чтоб
- И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади: "Не поклоняйтесь
- И вот явились И предстали пред Йусуфом его братья. Узнал он их,
- Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
- В знак неба, обладателя путей,
- Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки
- Но если б ниспослали Мы Коран не на арабском, Они б воскликнули:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

