сура Аль-Касас Аят 44 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Касас Аят 44 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ القصص: 44]

(Валерия Михайловна Порохова)

И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы посланничество Мусе, - Свидетелем (тому) ты не был.

Сура Аль-Касас Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ты, о Мухаммад, не был с Мусой на западе горы, когда Аллах поручил ему миссию пророка. Ты не был среди современников Мусы и не был свидетелем того, как он передал Послание. Как же может твой народ, о Мухаммад, считать твоё Послание ложью, когда в нём повествование о прежних пророках?


Перевод Эльмира Кулиева


Тебя не было на западном склоне, когда Мы возложили на Мусу (Моисея) наши повеления, и тебя не было в числе присутствовавших.


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Никто не должен говорить, что ты знал об истории Мусы, потому что был свидетелем всего произошедшего.

Послушайте Аят 44 суры Аль-Касас

وما كنت بجانب الغربي إذ قضينا إلى موسى الأمر وما كنت من الشاهدين

سورة: القصص - آية: ( 44 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 391 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
  2. Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
  3. Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
  4. Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но
  5. И своей коже они скажут: "Что ж против нас свидетельствуешь ты?" На
  6. И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
  7. А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
  8. Тому, кто с добрыми делами явится (пред Ним), Добром (воздастся) большим в
  9. Сие - по милости от Бога моего, - сказал он, - Когда
  10. Ужель они не взглянут на верблюдов, Чтобы узреть, как созданы они?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Касас Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Касас Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Касас Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Касас Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Касас Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Касас Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Касас Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Касас Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Касас Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Касас Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Касас Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Касас Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Касас Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Касас Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Касас Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 28, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.