сура Аль-Мутаффифин Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 11 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المطففين: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто ложью Судный День нарек.

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


которые отрицают День воздаяния.


Перевод Эльмира Кулиева


кто считает ложью День воздаяния!


Толкование ас-Саади


Они отрицают день воздаяния, когда Аллах свершит суд над человечеством за совершенные им деяния.

Послушайте Аят 11 суры Аль-Мутаффифин

الذين يكذبون بيوم الدين

سورة: المطففين - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
  2. И, несомненно, в (вечности) другого мира Они убыток (тяжкий) понесут.
  3. Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
  4. Потом Он вновь воздвигнет вас В День Воскресения (на Суд).
  5. Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
  6. Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
  7. Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между
  8. Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
  9. А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
  10. О вы, кто верует! Когда к вам беженки (из Мекки) верные придут,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.