сура Сад Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ﴾
[ ص: 86]
Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от себя не измышляю то, На что мне не было (Господнего) веленья.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи твоему народу, о Мухаммад: "Я не прошу у вас никакой награды за то, что мне повелено передать вам из Корана и Откровения. Я не из тех, которые приписывают себе то, чего нет у них из качеств, чтобы выдать себя за пророка, не имея на это никакого права".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения и не обременяю себя измышлениями.
Толкование ас-Саади
Я не прошу у вас вознаграждения за мои проповеди и увещевания, и я не придумываю небылиц о сокровенном. Я лишь передаю вам откровение Всевышнего Господа и выполняю то, что Он приказывает.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль они отворотятся, ты им скажи: "Предупреждал я вас о страшной
- На высшей точке горизонта.
- И Мы ответили на зов его И даровали сына, И плодной сделали
- И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- И те, кто (в Господа) уверовал И чьи потомства веру прадедов избрали,
- Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Мы соберем всех грешников (на
- Он (им) сказал: "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха,
- Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

