сура Сад Аят 86 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Сад Аят 86 (Saad - ص).
  
   
Verse 86 from surah Saad

﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ﴾
[ ص: 86]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от себя не измышляю то, На что мне не было (Господнего) веленья.

Сура Сад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи твоему народу, о Мухаммад: "Я не прошу у вас никакой награды за то, что мне повелено передать вам из Корана и Откровения. Я не из тех, которые приписывают себе то, чего нет у них из качеств, чтобы выдать себя за пророка, не имея на это никакого права".


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения и не обременяю себя измышлениями.


Толкование ас-Саади


Я не прошу у вас вознаграждения за мои проповеди и увещевания, и я не придумываю небылиц о сокровенном. Я лишь передаю вам откровение Всевышнего Господа и выполняю то, что Он приказывает.

Послушайте Аят 86 суры Сад

قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين

سورة: ص - آية: ( 86 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 458 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, - В этом, поистине,
  2. Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
  3. Когда же были в сон они погружены, На сад со всех сторон
  4. Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит
  5. В тот День, Когда пред всякою душой предстанет Все доброе, что сделала
  6. Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).
  7. Когда им говорят: "Придите же к тому, что вам низвел Аллах, К
  8. Помимо тех, кто (в лжесвидетельстве своем) Раскается и (поведение свое) исправит, -
  9. Иль они скажут: "Он его измыслил!" О нет! Сие есть Истина, Пришедшая
  10. Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, Чтоб мы единому Аллаху

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
сура Сад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Сад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Сад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Сад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Сад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Сад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Сад Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Сад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Сад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Сад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Сад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Сад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Сад Al Hosary
Al Hosary
сура Сад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Сад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой