сура Сад Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ﴾
[ ص: 86]
Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от себя не измышляю то, На что мне не было (Господнего) веленья.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи твоему народу, о Мухаммад: "Я не прошу у вас никакой награды за то, что мне повелено передать вам из Корана и Откровения. Я не из тех, которые приписывают себе то, чего нет у них из качеств, чтобы выдать себя за пророка, не имея на это никакого права".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения и не обременяю себя измышлениями.
Толкование ас-Саади
Я не прошу у вас вознаграждения за мои проповеди и увещевания, и я не придумываю небылиц о сокровенном. Я лишь передаю вам откровение Всевышнего Господа и выполняю то, что Он приказывает.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну) Мужчин и женщин, верующих (в
- Таким (был их конец)! И это все Мы отдали в наследие другому
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
- И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
- В тот День, Когда земля заменится другою, Другими станут небеса, - Они
- Но тот ответил: "Видишь ли, когда мы у скалы обосновались, Забыл про
- Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им
- И если бы нашли убежище они - Пещеры иль ухотбище иное, -
- А коль они (к нечестию) вернутся, Аллах вам будет покровитель. И это
- И вспомните о брате из народа Ад. Вот он предупреждал народ свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

