сура Аз-Зухруф Аят 47 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 47 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали насмешкам.

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда же он пришёл к ним с чудесами, доказывающими истинность его пророческой миссии, они сразу же, издеваясь и глумясь, высмеяли их и не размышляли над ними.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.


Толкование ас-Саади


Они отвергли знамения Аллаха и стали насмехаться над ними из-за своего нечестия и высокомерия. Но не изъяны и неясности, которых они так и не смогли обнаружить в показанных Мусой чудесах, стали причиной их неверия, и поэтому далее Всевышний сказал:

Послушайте Аят 47 суры Аз-Зухруф

فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون

سورة: الزخرف - آية: ( 47 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 492 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
  2. (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
  3. И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха И ложными
  4. И тут ничье заступничество им не поможет.
  5. Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
  6. Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их
  7. И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его
  8. Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
  9. Когда он зрелости достиг и телом возмужал, Его Мы одарили мудростью и
  10. И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.