сура Аз-Зухруф Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали насмешкам.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же он пришёл к ним с чудесами, доказывающими истинность его пророческой миссии, они сразу же, издеваясь и глумясь, высмеяли их и не размышляли над ними.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.
Толкование ас-Саади
Они отвергли знамения Аллаха и стали насмехаться над ними из-за своего нечестия и высокомерия. Но не изъяны и неясности, которых они так и не смогли обнаружить в показанных Мусой чудесах, стали причиной их неверия, и поэтому далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь бедуинов есть и те, Кто свой налог за пеню принимает И
- На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
- Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
- И кто знаменья Наши отвергает, Тот глух и нем и пребывает в
- И (вспомните), Как вы сказали Мусе: "О Муса! Тебе мы не поверим,
- И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.
- Средь них есть и такой, кто говорит: "Уволь меня (от этого похода)
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,
- О мой народ! Сегодня власть у вас, И в сей стране господствуете
- Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли? Но ведь Аллах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.