сура Аз-Зухруф Аят 47 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 47 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали насмешкам.

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда же он пришёл к ним с чудесами, доказывающими истинность его пророческой миссии, они сразу же, издеваясь и глумясь, высмеяли их и не размышляли над ними.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.


Толкование ас-Саади


Они отвергли знамения Аллаха и стали насмехаться над ними из-за своего нечестия и высокомерия. Но не изъяны и неясности, которых они так и не смогли обнаружить в показанных Мусой чудесах, стали причиной их неверия, и поэтому далее Всевышний сказал:

Послушайте Аят 47 суры Аз-Зухруф

فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون

سورة: الزخرف - آية: ( 47 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 492 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но если им удастся вами завладеть, Врагами вашими себя они проявят, Направив
  2. Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
  3. Так будь же терпеливо-стоек ты, (о Мухаммад!), - Ведь истинно обетование Аллаха.
  4. О вы, кто верует! Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все
  5. Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во
  6. Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
  7. Они сказали: "Если волк действительно его поглотит, Когда нас целая толпа, -
  8. На берегу текучих вод
  9. Стезей Аллаха, Кто владеет Всем в небесах и на земле. И лишь
  10. Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.