сура Аз-Зухруф Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали насмешкам.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же он пришёл к ним с чудесами, доказывающими истинность его пророческой миссии, они сразу же, издеваясь и глумясь, высмеяли их и не размышляли над ними.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.
Толкование ас-Саади
Они отвергли знамения Аллаха и стали насмехаться над ними из-за своего нечестия и высокомерия. Но не изъяны и неясности, которых они так и не смогли обнаружить в показанных Мусой чудесах, стали причиной их неверия, и поэтому далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
- И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху. Его вы ими призывайте И избегайте
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- А также в знак того, чего не зрите вы!
- Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во
- Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
- Но тут заговорил младенец: "Поистине, я - раб Аллаха. Он Откровение мне
- В тот день ты праведным сказал: "Ужель не хватит вам того, Что
- Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

