сура Юсуф Аят 110 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юсуф Аят 110 (Yusuf - يوسف).
  
   
Verse 110 from surah Yusuf

﴿حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ يوسف: 110]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда посланники теряли все надежды (В успехе миссии своей) И думали, что их сочли лжецами, К ним приходила Наша помощь, И были спасены лишь те, Кому (всеведеньем Своим) Мы пожелали (жизнь оставить), - Ведь Нашу мощь не отвратить От (наказанья) тем, кто во грехе.

Сура Юсуф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не надо торопиться, о Мухаммад! Поистине, Мы скоро и обязательно окажем тебе поддержку и даруем тебе победу. Мы и до тебя посылали посланников и, исходя из Своей мудрости, медлили с поддержкой, и их народ ещё больше отрицал и оскорблял их. А когда их души находились в состоянии потрясения и отчаяния, к ним обязательно приходила Наша поддержка, и Мы спасали верующих, заслуживающих, чтобы Мы Своей волей их спасли. А упрямых многобожников Мы уничтожали. И ничто не спасёт грешников от наказания!


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же посланники приходили в отчаяние и понимали, что их сочли лжецами, к ним приходила Наша помощь, и спасались те, кого Мы хотели спасти. Наше наказание нельзя отвратить от грешных людей!


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о том, что преступные и жалкие люди во все времена отвергали Его посланников. Он предоставлял им отсрочку для того, чтобы они вернулись на путь истины, и это продолжалось до тех пор, пока положение Его посланников не становилось крайне тяжелым. И, несмотря на то, что посланники обладали совершенной убежденностью и твердо верили в обещание и предупреждение своего Господа, в их сердцах появлялись тень отчаяния и некоторая слабость знаний и убежденности. Когда же дело доходило до этого, Всевышний Аллах помогал Своим посланникам и их последователям, и никто не мог отвести лютую кару от преступников, которые осмелились выступить против Него. По этому поводу Он сказал: «В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны, и тогда не будет у него ни силы, ни помощника» (86:9–10).

Послушайте Аят 110 суры Юсуф

حتى إذا استيأس الرسل وظنوا أنهم قد كذبوا جاءهم نصرنا فنجي من نشاء ولا يرد بأسنا عن القوم المجرمين

سورة: يوسف - آية: ( 110 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 248 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И девы-сверстницы с округлыми грудями,
  2. Так кто ж для вас ал-Лат и ал-Узза
  3. Владыка наш! Услышали мы зов взывающего к вере: Уверуйте же в Бога
  4. Мы Истину послали им, И все же они лгут.
  5. Аллах есть Свет земли и неба, И Свет Его подобен нише, А
  6. Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
  7. Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах
  8. Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
  9. В тот День Мы Ад воспросим: "Сполна ль наполнен ты?" Ответит он:
  10. О да! Поистине, не знать друзьям Аллаха страха, Их (никогда) печаль не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
сура Юсуф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юсуф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юсуф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юсуф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юсуф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юсуф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юсуф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Юсуф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юсуф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юсуф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юсуф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юсуф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юсуф Al Hosary
Al Hosary
сура Юсуф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юсуф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.