сура Аль-Араф Аят 197 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 197 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 197 from surah Al-Araf

﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни вам и ни самим себе".

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Идолы, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха и молитесь им, не могут помочь ни вам, ни самим себе".


Перевод Эльмира Кулиева


А те, к кому вы взываете вместо Него, не способны оказать вам поддержку и не способны помочь даже самим себе».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 197 суры Аль-Араф

والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون

سورة: الأعراف - آية: ( 197 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 176 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
  2. И если бы (в раскаянье своем) хвалу он не воздал бы Нам,
  3. Когда одно знамение Корана Другим Мы заменить (изволим) - Ведь, истинно, Аллаху
  4. Кто небрежет в своих молитвах,
  5. Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
  6. Темно-зеленые (по цвету), -
  7. И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
  8. Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
  9. Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
  10. Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.