сура Ат-Тагабун Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 5]
Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в прошлом? Они вкусили зло своих деяний (на земле), Теперь их ждет жестокая расплата (и на небе).
Сура Ат-Тагабун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Уже дошла до вас весть о тех, которые не уверовали в прежние времена, за что постигла их страшная кара в этой жизни, а в будущей жизни им уготовано мучительное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве до вас не дошли рассказы о тех, которые не уверовали в прошлом и вкусили пагубные последствия своих деяний? Им уготованы мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Аллах поведал о древних народах и минувших поколениях, память о которых жива и по сей день. Правдивые мужи рассказывают о том, как Божьи посланники принесли им истину от Всевышнего Аллаха, а они сочли ее ложью, упорствовали в неверии и вкусили пагубные последствия своих деяний в этом мире. Аллах опозорил их при жизни на земле и уготовил для них мучительное наказание в Последней жизни.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один
- Такого грешного и лживого чела!
- Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
- Иль думаете вы, что вас Господь оставит, Не распознав меж вами тех,
- Считали ложью (откровения Мои) И те, которые до них (грешили), И пало
- Неверные (с насмешкой) говорят: "Не указать ли вам на человека, Кто вам
- С владыкой кольев - Фараоном,
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не
- Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тагабун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тагабун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тагабун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

