сура Йа Син Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о люди!" [Когда ж, каменьями побитый, умер он],
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я уверовал в вашего Господа, который сотворил вас и заботится о вас. Послушайте меня и повинуйтесь Аллаху!"
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
Толкование ас-Саади
Никто не имеет права ходатайствовать перед Аллахом без Его разрешения, и поэтому заступничество ваших богов не принесет мне никакой пользы. Они не спасут меня от злой участи, если Аллах захочет подвергнуть меня испытанию или наказанию. Если я стану поклоняться вашим беспомощным богам, то окажусь в явном заблуждении. Такими словами он призвал свой народ встать на прямой путь и засвидетельствовал, что Божьи посланники явились с истинным посланием, следуют прямым путем и справедливо призывают людей поклоняться только одному Аллаху. Он привел убедительные логические доводы о необходимости искреннего служения Аллаху и о том, что поклонение ложным богам является тщетным и бесполезным. Он опасался того, что многобожники могут убить его, но, несмотря на это, открыто заявил о том, что поклоняются ложным богам только заблудшие. Соплеменники выслушали его речь, а затем убили его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете
- Неподражаем Он и не сравним (ни с чем, Что наше виденье объять
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- И пребывать им там навечно,
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в
- Заступничество многих ангелов небес (Ни от чего вас) не избавит, (И прощены
- В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -
- Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с
- Скажи: "Ужель я в покровители себе Возьму кого-нибудь, кроме Аллаха - Того,
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

