сура Йа Син Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о люди!" [Когда ж, каменьями побитый, умер он],
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я уверовал в вашего Господа, который сотворил вас и заботится о вас. Послушайте меня и повинуйтесь Аллаху!"
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
Толкование ас-Саади
Никто не имеет права ходатайствовать перед Аллахом без Его разрешения, и поэтому заступничество ваших богов не принесет мне никакой пользы. Они не спасут меня от злой участи, если Аллах захочет подвергнуть меня испытанию или наказанию. Если я стану поклоняться вашим беспомощным богам, то окажусь в явном заблуждении. Такими словами он призвал свой народ встать на прямой путь и засвидетельствовал, что Божьи посланники явились с истинным посланием, следуют прямым путем и справедливо призывают людей поклоняться только одному Аллаху. Он привел убедительные логические доводы о необходимости искреннего служения Аллаху и о том, что поклонение ложным богам является тщетным и бесполезным. Он опасался того, что многобожники могут убить его, но, несмотря на это, открыто заявил о том, что поклоняются ложным богам только заблудшие. Соплеменники выслушали его речь, а затем убили его.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ха - Мим.
- Когда ниспосылается им Сура, То они смотрят друг на друга, (говоря): "Вас
- Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской), Маслинным деревом (Дамасского холма),
- Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
- Но кто от Моего Послания отступит, Тому, поистине, Мы жизнь утесним И
- Неужто они ждут чего-то, Помимо исполнения (Его обетований)? В тот День, когда
- К мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, послали, И он сказал: "О мой
- Мы знаем лучше все их разговоры, Но ты, (о Мухаммад!), не тот,
- И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.