сура Йа Син Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о люди!" [Когда ж, каменьями побитый, умер он],
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я уверовал в вашего Господа, который сотворил вас и заботится о вас. Послушайте меня и повинуйтесь Аллаху!"
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
Толкование ас-Саади
Никто не имеет права ходатайствовать перед Аллахом без Его разрешения, и поэтому заступничество ваших богов не принесет мне никакой пользы. Они не спасут меня от злой участи, если Аллах захочет подвергнуть меня испытанию или наказанию. Если я стану поклоняться вашим беспомощным богам, то окажусь в явном заблуждении. Такими словами он призвал свой народ встать на прямой путь и засвидетельствовал, что Божьи посланники явились с истинным посланием, следуют прямым путем и справедливо призывают людей поклоняться только одному Аллаху. Он привел убедительные логические доводы о необходимости искреннего служения Аллаху и о том, что поклонение ложным богам является тщетным и бесполезным. Он опасался того, что многобожники могут убить его, но, несмотря на это, открыто заявил о том, что поклоняются ложным богам только заблудшие. Соплеменники выслушали его речь, а затем убили его.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- Мы добрым вестником об Истине тебя, (о Мухаммад!), послали, Чтоб ты, увещевая,
- И разве не от вымыслов своих Они твердят:
- И те, кто покровителем себе берет Аллаха, Его посланника и тех, кто
- Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и
- Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
- Они - все те, на коих снизойдет Благословение и милость Бога, И
- О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
- (И тут) сказал Ифрит из джиннов: "Тебе я принесу его, Прежде чем
- И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.