сура Йа Син Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о люди!" [Когда ж, каменьями побитый, умер он],
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я уверовал в вашего Господа, который сотворил вас и заботится о вас. Послушайте меня и повинуйтесь Аллаху!"
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
Толкование ас-Саади
Никто не имеет права ходатайствовать перед Аллахом без Его разрешения, и поэтому заступничество ваших богов не принесет мне никакой пользы. Они не спасут меня от злой участи, если Аллах захочет подвергнуть меня испытанию или наказанию. Если я стану поклоняться вашим беспомощным богам, то окажусь в явном заблуждении. Такими словами он призвал свой народ встать на прямой путь и засвидетельствовал, что Божьи посланники явились с истинным посланием, следуют прямым путем и справедливо призывают людей поклоняться только одному Аллаху. Он привел убедительные логические доводы о необходимости искреннего служения Аллаху и о том, что поклонение ложным богам является тщетным и бесполезным. Он опасался того, что многобожники могут убить его, но, несмотря на это, открыто заявил о том, что поклоняются ложным богам только заблудшие. Соплеменники выслушали его речь, а затем убили его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
- И Мы отчета спросим с тех, Которым было послано (Писанье). Спросим и
- Они ответили: "(Тогда) мы возвратимся к нашему Владыке,
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- Таков лишь тот, кто отгоняет сироту,
- И укрепили их сердца, (Когда) они стояли там и говорили: "Господь наш
- И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их
- Хотя последняя - и краше, и длиннее.
- О мой народ! Просите вашего Владыку о прощенье И обратитесь вы потом
- И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

