сура Аль-Бурудж Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 22 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ﴾
[ البروج: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

В хранимой (тщательно) скрижали!

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его!


Перевод Эльмира Кулиева


в Хранимой скрижали.


Толкование ас-Саади


Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны. Именно в этой скрижали Аллах записал все сущее. Это свидетельствует о величии и красоте Корана и его безграничной значимости. А Аллаху об этом ведомо лучше всего.

Послушайте Аят 22 суры Аль-Бурудж

في لوح محفوظ

سورة: البروج - آية: ( 22 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Это - знаменья мудрой Книги
  2. Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, Мы будем жечь в
  3. И долг, что на посланника возложен, - Лишь передать (послание Господне). Аллаху
  4. Те ж, кто уверовал, И те, кто испытал изгнанье, Боролся и радел
  5. Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
  6. Но говорят они все то же, Что говорили предки их.
  7. И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,
  8. И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
  9. Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
  10. И только те торопят с ним, Которые в него не верят. А

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.