сура Аль-Бурудж Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 22 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ﴾
[ البروج: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

В хранимой (тщательно) скрижали!

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Этот Коран начертан на Хранимой Скрижали. Никакая сила не может ни исказить, ни изменить его!


Перевод Эльмира Кулиева


в Хранимой скрижали.


Толкование ас-Саади


Аяты этого Писания имеют широкий и славный смысл и преисполнены блага и знания. Они защищены от любых искажений, добавок и убавлений и записаны в Хранимой скрижали, где они недосягаемы для сатаны. Именно в этой скрижали Аллах записал все сущее. Это свидетельствует о величии и красоте Корана и его безграничной значимости. А Аллаху об этом ведомо лучше всего.

Послушайте Аят 22 суры Аль-Бурудж

في لوح محفوظ

سورة: البروج - آية: ( 22 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И соучастников Ему не придает,
  2. Это - за то, - (им прозвучит), - Что уготовили тебе (деянья)
  3. Когда же страх покинул Ибрахима И радостная весть пришла к нему, Он
  4. Как будто никогда там и не жили. Увы! Ведь самудяне не уверовали
  5. Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по
  6. Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
  7. А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
  8. И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
  9. Как и для рода Фараона И тех, которые до них (грешили), -
  10. Господь наш! Ниспошли Свое прощенье Мне, и родителям моим, и верным В

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.