сура Аль-Мааридж Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 44]
Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День, Который им обещан был!
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это - День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью.
Перевод Эльмира Кулиева
Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!
Толкование ас-Саади
Их душами овладеют унижение и тревога, а глаза будут опущены. Неподвижные и безмолвные, они будут ожидать своего приговора. Это справедливое возмездие и есть обещание Аллаха, которое непременно сбудется!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- О мой народ! Сегодня власть у вас, И в сей стране господствуете
- А эти, наши горожане, Других богов, кроме Него, Для поклонения себе призвали.
- И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
- Когда им Истина предстала, Они сказали: "Это - колдовство, и мы ему
- Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Он в парах создал все, что суще. Для переездов сотворил вам корабли
- Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

