сура Аль-Мааридж Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 44]
Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День, Который им обещан был!
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это - День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью.
Перевод Эльмира Кулиева
Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!
Толкование ас-Саади
Их душами овладеют унижение и тревога, а глаза будут опущены. Неподвижные и безмолвные, они будут ожидать своего приговора. Это справедливое возмездие и есть обещание Аллаха, которое непременно сбудется!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И их постигло зло их собственных деяний. А тех, кто ныне преступает,
- И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она
- Ведь для Него не существует страха За следствие (Его свершений).
- А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит
- И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет)!
- Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого,
- Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш
- Они же отвратились от него и говорили: "Наученный (другими)! Одержимый!"
- Кто правит очистительную подать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

