сура Аль-Мааридж Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 44]
Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День, Который им обещан был!
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это - День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью.
Перевод Эльмира Кулиева
Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!
Толкование ас-Саади
Их душами овладеют унижение и тревога, а глаза будут опущены. Неподвижные и безмолвные, они будут ожидать своего приговора. Это справедливое возмездие и есть обещание Аллаха, которое непременно сбудется!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мир вам! - Прямой привет от Милосердного Аллаха.
- Иль они скажут: "Он его измыслил!" О нет! Сие есть Истина, Пришедшая
- Мы были все в долги вовлечены,
- Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
- Дурные (женщины) - дурным (мужьям), (Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам), Добропорядочные (женщины)
- Чтоб показать тебе (хотя бы два) Из Наших величайших Знаков.
- И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
- Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
- Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

