сура Ат-Тур Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 45 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
[ الطور: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не встретят, Когда они от страха онемеют, -

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Оставь их, не обращая на них внимания, пока не настанет День, когда их постигнет гибель,


Перевод Эльмира Кулиева


Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель.


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Их души невозможно исцелить, и укоренившееся в них зло должно быть выжжено огненным наказанием. Оставь же их, пусть они ждут Дня воскресения, когда они будут поражены наказанием, которое невозможно ни описать, ни сравнить с чем-нибудь другим.

Послушайте Аят 45 суры Ат-Тур

فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون

سورة: الطور - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И более того, они пренебрегают (им).
  2. Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.
  3. О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его.
  4. О пророк! Скажи тем пленным, Что попали в ваши руки: "Если Аллах
  5. Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
  6. Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго, И если они вновь придут,
  7. Скажи: "Если ваши отцы, и ваши сыновья, И ваши братья, и супруги
  8. Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
  9. И если б (искренне) в поход они желали выйти, Они б готовить
  10. В знак утренней зари

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.