сура Аль-Хиджр Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ﴾
[ الحجر: 87]
Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов И чтение Великого Корана.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали тебе, о верный пророк, семь айатов Корана - суру "аль-Фатиха" ("Открывающая Книгу"), которую ты читаешь при каждой молитве. В ней - повиновение Нам и мольба к Нам, чтобы Мы повели (вас) по прямому пути. Мы ещё даровали тебе весь Великий Коран, в котором - довод и чудо, поэтому ты силён, и от тебя следует ожидать прощения.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы даровали тебе семь часто повторяемых сур или аятов и великий Коран.
Толкование ас-Саади
Согласно наиболее достоверным толкованиям, речь идет о семи больших коранических сурах или суре «Аль-Фатиха», которая состоит из семи аятов. К большим сурам относятся суры «Аль-Бакара», «Али Имран», «Ан-Ниса», «Аль-Маида», «Аль-Анам», «Аль-Араф», «Аль-Анфаль» и «Ат-Тауба». Дальнейшее упоминание о Великом Коране является примером перечисления общего после частного. Это объясняется тем, что в семи больших сурах часто повторяются свидетельства о необходимости поклонения одному Аллаху, сокровенные знания и славные предписания. А семь аятов суры «Аль-Фатиха» регулярно повторяются в каждом ракате намаза. И если Аллах почтил Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, семью часто повторяемыми сурами или аятами и Великим Кораном, то именно это является самой прекрасной милостью, которая вызывает у правоверных радость и побуждает их соперничать друг с другом ради ее обретения. Всевышний повелел: «Скажи: “Это - милость и милосердие Аллаха”. Пусть они возрадуются этому, ибо это лучше того, что они накапливают» (10:58). Вот почему далее Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вкушая то, что даровал им Бог, Избавив их от наказанья Адом.
- Подобно тем, которые до них (грешили). Они превосходили вас И мощью, и
- С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
- Поистине, здесь кроются знамения для тех, Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
- Он - Тот, Кто ветры благовестниками шлет Пред тем, как вам явить
- А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
- Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, Хранитель мощи, Нерушимый (на века).
- Скажи: "Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?" Скажи: "Аллах!
- И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; А что постигнет
- Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.