сура Аз-Зумар Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الزمر: 35]
Чтоб искупил за них Аллах Все худшее из их поступков И дал награду им за лучшее, что в них.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы Он, проявляя Свою милость к богобоязненным, простил им наихудшие деяния, которые они совершили, и воздал им награду сполна за наилучшие их деяния в земном мире.
Перевод Эльмира Кулиева
Это произойдет для того, чтобы Аллах простил им наихудшее из того, что они совершили, и воздал им наградой за лучшее из того, что они совершали (или лучшим, чем то, что они совершали).
Толкование ас-Саади
Все деяния людей можно разделить на три группы: хорошие, плохие и ни хорошие, ни плохие. Что касается последних, то человек имеет право безнаказанно совершать либо не совершать их. Он не получит за это ни вознаграждения, ни наказания. Плохие деяния - это грехи, а хорошие деяния - это праведные дела. Исходя из этого, можно понять, что Аллах отпускает правоверным мелкие грехи и незначительные прегрешения ради их благодеяний и богобоязненности. Более того, за каждое из своих благодеяний они получат вознаграждение. Всевышний сказал: «Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» (4:40).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- Кто лучше исповедует религию, чем тот, Кто обратил свой лик к Аллаху,
- Ужель они не ездят по земле? Не видят то, каков конец был
- И скажут те, кто следовал за ними: "О, если б нам возможен
- [Ему ответом было]: "Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана)
- А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки.
- И всякая еда сынам Исраиля дозволена была, Помимо той, что сам себе
- (Горит тот Свет) в домах, Которые Аллах дозволил возвести, Чтоб в них
- А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.