сура Ан-Наба Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Поистине, познать им скоро предстоит!
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть они остерегаются и воздержатся от расспросов о нём. Они узнают, что воскресение - истина, увидев его наяву.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет, они узнают!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В неясности (меж верой и неверием) колеблясь, Ни к тем не примыкая,
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
- Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой
- О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
- Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
- И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе, Потом же обратился
- А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
- Аллах вам обещал богатую добычу, Которую возьмете вы, И Он уже вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.