сура Ан-Наба Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Поистине, познать им скоро предстоит!
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть они остерегаются и воздержатся от расспросов о нём. Они узнают, что воскресение - истина, увидев его наяву.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет, они узнают!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
- Скажи: "Ужель не думали вы сами о себе, Что если снизойдет на
- И пробыли они в своей пещере триста лет, И к этому прибавить
- Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Над ними оправдалось Наше обещанье: Мы их спасали и спасали тех, Кого
- Если б от наших предков мы имели Книгу,
- Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

