сура Ан-Наба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им -
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
- И вот когда он к ним, воистину, пришел от Нас, Они сказали:
- Ха - Мим.
- Родителем и тем, что породил он, -
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- О люди! Мы сотворили вас от (пары): мужа и жены. И создали
- Будь проклят клеветник и тот, Кто за спиной злословит,
- И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
- Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

