сура Ан-Наба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им -
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
- И возвещай всему и вся о мудрости Аллаха!
- О Господи! - ответил Муса. - Убил я душу (одного) из них,
- Но те, кто в будущую жизнь не верит, От этого пути уходят.
- А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
- Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
- И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То,
- Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне
- Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.
- А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.