сура Ан-Наба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им -
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- И тут ничье заступничество им не поможет.
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, - Поистине,
- И если вы на путь прямой их позовете, За вами не последуют
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
- Супругу и детей, -
- Хвала Тому, Кто в пАрах создал все, Что жизнь на земле рождает!
- Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
- Они лишь ждут единственного вскрика, Для коего отсрочки нет.
- И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

