сура Ан-Наба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им -
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
- Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит:
- Скажи: "Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Кто добрые дела творит и верует при этом, Усердие того отвергнуто не
- Когда напоминают (им), что Бог Един, Сжимаются (от ужаса) сердца всех тех,
- Сие - айаты Книги, Что ясно разъясняет и толкует все.
- Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.
- Они клянутся именем Аллаха, Что ничего дурного не сказали. Тогда как в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

