сура Ан-Наба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им -
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы шлем посланников Своих Лишь возвещать добро и увещать (от злого), И
- Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
- Они ниц падают на бороды свои, Льют слезы (умиленно), И это увеличивает
- Для них - у Господа все то, что пожелают. Вот такова Его
- Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам
- А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь
- Для неверных, Которую никто не сможет отвести, -
- (Когда на Гору Муса прибыл, Аллах сказал): "Что поспешил ты так Уйти
- Надел, что Господом назначен:
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.