сура Ан-Наба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им -
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб наказал Он лицемеров, женщин и мужчин, И многобожников, мужчин и женщин,
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа
- Если они с тобою препираться станут, Скажи: "Известно лучше Господу, что делаете
- Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
- И спешно бросился к нему его народ, - Ведь и до этого
- И вы разделитесь на три потока,
- И (ныне) истину за ложь они сочли, Когда она предстала перед ними;
- В них два источника, что льют обильно воду, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

