сура Ан-Наба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им -
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
- О вы, кто верует! В дома (чужие), кроме своего, не заходите, Не
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- Помимо тех, кто пред Аллахом Предстанет с сердцем непорочным.
- И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
- О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
- И вот (сейчас) они дивятся, Что увещатель к ним пришел из них
- Ты обратил внимание на тех, кому сказали: "Удерживайте руки (от боев) И
- О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями
- Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.