сура Ан-Наба Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им -
Перевод Эльмира Кулиева
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто сделал солнце (животворным) блеском, Установил луну, что свет
- Не веря в то, что это Мы им дали. (Так что ж!)
- И (вспомните), когда Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: Не поклоняться никому,
- Погубленными будут обитатели Огня
- Они сказали: "О вельможа! Отец его - глубокий и почтенный старец (И
- Войди в Мой Рай!
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Но между ними и желаниями их Была воздвигнута преграда, Как было прежде
- Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
- Поистине, коль примете вы смерть Иль будете убиты на пути Господнем, Прощение
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

