сура Аль-Араф Аят 182 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них Подвергнем гибели такою (мерой), Что им того и не узнать.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
С теми, которые считали Наши знамения ложью, Мы поступим так, что они полностью достигнут своих целей: будем давать им земные блага, и они будут заняты своим имуществом, пока не настигнет их гибель врасплох, в то время, когда они не ожидают её.
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, которые считают ложью Наши знамения, Мы завлечем так, что они даже не узнают этого.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Коль станете прислушиваться к тем, Которые не веруют
- Знамением для вас приходит ночь, И из нее Мы извлекаем свет дневной,
- И на поверхность бремя тяжкое свое извергнет
- К Нему зов Истины (направлен), А те, которых они чтят, опричь Него,
- Жены пророка! Вы - не такие, как обычные другие жены. Если вы
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
- Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
- Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто
- Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
- Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

