сура Аль-Хадид Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الحديد: 12]
В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин, По праву сторону от них, Струится ясный Свет (и слышится): "Сегодня вам предстанет радостная весть! Сады, потоками речными омовенны, Где пребывать навечно вам, - Поистине, великое свершенье!"
Сура Аль-Хадид ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда ты увидишь впереди верующих мужчин и верующих женщин и по правую сторону от них Свет их веры и добродеяний, а ангелы им говорят: "Вам - добрая весть! Радуйтесь! Сегодня вам уготованы райские сады, где внизу текут реки, и в них вы вечно пребудете. Такое великое воздаяние - прекрасный успех благодаря вашим благочестивым деяниям".
Перевод Эльмира Кулиева
в тот день, когда ты увидишь, как перед верующими мужчинами и верующими женщинами и справа от них будет распространяться их свет. Возрадуйтесь сегодня Райским садам, в которых текут реки. Вы пребудете в них вечно. Это и есть великое преуспеяние.
Толкование ас-Саади
Аллах подчеркнул превосходство правой веры и сообщил о том, как счастливы будут правоверные в День воскресения. В тот день солнце будет скручено, а луна затмится, и люди погрузятся во мрак и окажутся перед мостом, проложенным над хребтом Геенны. Вот в такой мрачный, тяжкий миг ты увидишь, как перед верующими мужчинами и женщинами будет сиять свет их веры. Чем сильнее будет вера раба, тем ярче будет свет его веры. Им будет сказано: «Возрадуйтесь сегодня Райским садам, в которых текут реки. Вы пребудете в них вечно. Это и есть великое преуспеяние». Господи, какое же удовольствие доставит эта весть верующим, когда они осознают, что достигли всего самого желанного и прекрасного и спаслись от всего зловещего и неприятного!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и
- Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то,
- И те из вас, которые уйдут из жизни, Оставив овдовевших жен, Должны
- Как может состояться договор неверных С Аллахом и посланником Его? За исключеньем
- Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
- Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
- А тот, кто делает добро, Мужчина ль, женщина ли это, И верует
- А верующих не оставит ваш Господь В том положении, в котором вы
- Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
- О вы, кто верует! Пусть те, Которыми владеют ваши правы руки, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

