сура Аль-Анбия Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 19]
Всем в небесах и на земле владеет Он один, А те, которые пред Ним, - Не величаются, служением Ему пренебрегая, (В усердии служить Ему) не устают,
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху Единому принадлежит всё сущее в небесах и на земле. Он - Творец и Властелин всех и всего. Ему, Единому, следует поклоняться и повиноваться. Приближённые к Нему ангелы не превозносятся, а поклоняются и повинуются Ему. Они не устают, не чувствуют тягости и им не наскучивает поклоняться Ему днями и ночами.
Перевод Эльмира Кулиева
Ему принадлежат все, кто на небесах и на земле. А те, кто находится рядом с Ним, не превозносятся над поклонением Ему и не устают.
Толкование ас-Саади
Пречист Великий Властелин! Перед Его могуществом склоняются все творения. Он властен над всем сущим. Его страшатся даже приближенные ангелы. Ему неустанно поклоняются все, кто находится рядом с Ним. Ангелы не избегают поклонения Ему и не испытывают скуку от этого, потому что они обладают истовым желанием угодить Ему, испытывают к Нему самую совершенную любовь и наделены для этого могучими телами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что
- Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь
- И джиннов создал из огня, Свободного от дыма, -
- Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По
- Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И
- А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к
- Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
- Обителью предназначенья для неверных.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.