сура Аль-Анбия Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 19]
Всем в небесах и на земле владеет Он один, А те, которые пред Ним, - Не величаются, служением Ему пренебрегая, (В усердии служить Ему) не устают,
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху Единому принадлежит всё сущее в небесах и на земле. Он - Творец и Властелин всех и всего. Ему, Единому, следует поклоняться и повиноваться. Приближённые к Нему ангелы не превозносятся, а поклоняются и повинуются Ему. Они не устают, не чувствуют тягости и им не наскучивает поклоняться Ему днями и ночами.
Перевод Эльмира Кулиева
Ему принадлежат все, кто на небесах и на земле. А те, кто находится рядом с Ним, не превозносятся над поклонением Ему и не устают.
Толкование ас-Саади
Пречист Великий Властелин! Перед Его могуществом склоняются все творения. Он властен над всем сущим. Его страшатся даже приближенные ангелы. Ему неустанно поклоняются все, кто находится рядом с Ним. Ангелы не избегают поклонения Ему и не испытывают скуку от этого, потому что они обладают истовым желанием угодить Ему, испытывают к Нему самую совершенную любовь и наделены для этого могучими телами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором
- На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
- О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
- И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!
- И он сказал: "Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть
- И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: "Мы
- И ты бы мог подумать, что они не спят, Хотя они на
- И было сказано: "О Нух! С миром от Нас сойди (с ковчега),
- И чистым запечатанным вином дадут им жажду утолять,
- Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.