сура Аль-Джинн Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джинн Аят 12 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا﴾
[ الجن: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но знаем: Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его не избежать.

Сура Аль-Джинн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы убедились, что Аллах властен над нами, где бы мы ни были на земле, и мы не спасёмся от Его предопределения бегством на небо.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством.


Толкование ас-Саади


Теперь нам ясно, что Аллах всемогущ, а мы слабы и беспомощны. Мы находимся в Его руках и не сможем лишить Его власти на земле, не сможем убежать от Него, даже если используем для этого все сподручные средства. Найти убежище от Аллаха можно только у Самого Аллаха.

Послушайте Аят 12 суры Аль-Джинн

وأنا ظننا أن لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا

سورة: الجن - آية: ( 12 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
  2. Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
  3. И для него сегодня нет здесь друга
  4. Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс),
  5. И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
  6. Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
  7. Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
  8. И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе, Потом же обратился
  9. Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни, Прочно
  10. Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джинн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джинн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джинн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джинн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джинн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джинн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джинн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Джинн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джинн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джинн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джинн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джинн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джинн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джинн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джинн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 7, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.