сура Аль-Джинн Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا﴾
[ الجن: 12]
Но знаем: Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его не избежать.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы убедились, что Аллах властен над нами, где бы мы ни были на земле, и мы не спасёмся от Его предопределения бегством на небо.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством.
Толкование ас-Саади
Теперь нам ясно, что Аллах всемогущ, а мы слабы и беспомощны. Мы находимся в Его руках и не сможем лишить Его власти на земле, не сможем убежать от Него, даже если используем для этого все сподручные средства. Найти убежище от Аллаха можно только у Самого Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто следует посланнику сему, Необразованному, неученому пророку, Которого они находят Записанным у
- Ты им открыто возвести, О чем повелено тебе, И отвернись от многобожцев.
- Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он
- Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат, -
- Скажи: "Откроете ли вы Иль утаите что-то в ваших душах, Аллах об
- Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это
- Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
- (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
- За что Господь мне дал прощенье И почестью Своею наделил!"
- Но молвили вожди его народа, Что не уверовали (в Бога): "Это -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.