сура Ат-Тавба Аят 121 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 121]
Каким бы ни был их расход: мал иль велик, Какие б земли ни пересекли они, - Записано за ними будет все, Чтоб лучшим им воздал Аллах, Чем то хорошее, что сделали они.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сколько бы верующие ни тратили во имя Аллаха - много или мало, - и куда бы они ни ездили за дело Аллаха, им это будет записано наряду с другими добрыми делами, за которые они получат награду у Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Какое бы большое или скудное пожертвование они ни делали, какую бы долину они ни пересекали, это записывается им, дабы Аллах воздал им большим, чем то, что они совершили.
Толкование ас-Саади
Пожертвования на пути Аллаха и участие в военных походах относятся к праведным поступкам, за которые мусульмане получат вознаграждение, которое намного превзойдет то, что они совершили, если они совершили их искренне ради Всевышнего Аллаха. Этот и предыдущий аяты призывают мусульман участвовать в джихаде и надеяться на вознаграждение за любые трудности, с которыми им придется столкнуться на этом пути, поскольку именно благодаря этому они смогут добраться до великих высот. Из этих аятов также следует, что человек получает огромное вознаграждения даже за последствия своих праведных деяний.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
- Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
- Скажи: "Заступничество - только в веденье Аллаха, Лишь Он владеет небесами и
- И лишь Аллах владеет Сокровенным неба и земли, Его решенье о (приходе)
- Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
- О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
- Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, -
- Поистине, кто верует и делает благое, Аллах введет в Сады, реками омовенны,
- Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если
- Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.