сура Аль-Хаджж Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Тем, кто уверовал и делает добро, - Прощенье им и щедрая награда;
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, кто уверовал в Аллаха, в Его посланника и вершил добродеяния, Аллах прощает грехи и дарует им щедрый удел в раю.
Перевод Эльмира Кулиева
Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы прощение и щедрый удел.
Толкование ас-Саади
Им будут прощены грехи и прегрешения, и они будут введены в Райские сады, в которых собраны и доступны всевозможные прелести и удовольствия. Этот аят относится к тем, кто уверовал в Аллаха и Его посланников так, что истинная вера укоренилась в их сердцах, и кто совершал праведные деяния. Именно они будут удостоены прощения грехов и щедрого вознаграждения в Раю. И этим вознаграждением будут самые прекрасные и совершенные райские блага.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
- Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Клянусь Горою (Откровений),
- На берегу текучих вод
- Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. Средь обитателей
- Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей
- Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: "У нас -
- По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, Чтоб истинность Закона утвердить,
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

