сура Аль-Хаджж Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хаджж Аят 50 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тем, кто уверовал и делает добро, - Прощенье им и щедрая награда;

Сура Аль-Хаджж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Тем, кто уверовал в Аллаха, в Его посланника и вершил добродеяния, Аллах прощает грехи и дарует им щедрый удел в раю.


Перевод Эльмира Кулиева


Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы прощение и щедрый удел.


Толкование ас-Саади


Им будут прощены грехи и прегрешения, и они будут введены в Райские сады, в которых собраны и доступны всевозможные прелести и удовольствия. Этот аят относится к тем, кто уверовал в Аллаха и Его посланников так, что истинная вера укоренилась в их сердцах, и кто совершал праведные деяния. Именно они будут удостоены прощения грехов и щедрого вознаграждения в Раю. И этим вознаграждением будут самые прекрасные и совершенные райские блага.

Послушайте Аят 50 суры Аль-Хаджж

فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم

سورة: الحج - آية: ( 50 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 338 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
  2. Добро творящий - для души своей благодеяет, Творящий зло - вершит к
  3. Ужель не зрите вы, как ваше семя Извержено (во чрево ваших жен)?
  4. А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
  5. Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред
  6. Он - Тот, Кто научил Корану,
  7. Она сказала: "Вот пред вами тот, из-за кого меня вы порицали. Я
  8. И в откровении открылось Нуху: "Из твоего народа больше не уверует никто,
  9. Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со
  10. Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хаджж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хаджж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хаджж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хаджж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хаджж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хаджж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хаджж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хаджж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хаджж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хаджж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хаджж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хаджж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хаджж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хаджж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хаджж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.