сура Ан-Ниса Аят 120 , русский перевод значения аята.
﴿يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ النساء: 120]
Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья Сатаны - обман, и только!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он соблазняет их совершать зло, обещая им выгоду, и возбуждает в них низменные желания. А обольщения и обещания шайтана являются лишь соблазном и самообманом.
Перевод Эльмира Кулиева
Он дает им обещания и возбуждает в них надежды. Но дьявол не обещает им ничего, кроме обольщения.
Толкование ас-Саади
Сатана раздает обещания тем, кого он пытается ввести в заблуждение, причем среди этих обещаний могут быть угрозы. Всевышний сказал: «Дьявол угрожает вам бедностью и велит творить мерзость» (2:268). Он угрожает людям тем, что если они будут делать пожертвования на пути Аллаха, то обеднеют. Он пугает их тем, что если они примут участие в джихаде, то погибнут. Всевышний сказал: «Это всего лишь дьявол пугает вас своими помощниками. Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы являетесь верующими» (3:175). Дьявол делает все возможное и невозможное для того, чтобы напугать людей, когда они собираются снискать благоволение Аллаха, и продолжает наущать их до тех пор, пока они не перестанут охотно совершать праведные деяния. Он возбуждает в них пустые надежды, которые подобны миражу и далеки от действительности, в чем легко убедиться при их тщательном изучении. Поистине, все его обещания - всего лишь обольщение.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них
- Потом поспешно там собрались люди.
- И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам
- Сказал Он: "О Адам! Ты сообщи им все названия (вещей)". И вот
- Поистине, Аллах заповедАет Доверенную кладь владельцам возвращать. Когда ж придется вам судить
- И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
- И своей коже они скажут: "Что ж против нас свидетельствуешь ты?" На
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

