сура Аш-Шуара Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 58]
Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы заставили их оставить все сокровища - золото и серебро - и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами.
Перевод Эльмира Кулиева
сокровища и благородные места.
Толкование ас-Саади
Фараон собрал огромное войско и объединил под своими знаменами всех мужчин, разрешив остаться дома только больным и беспомощным, которые не могли принять участие в походе по уважительной причине. Они ничего не ведали о том, какая участь ожидала их впереди. Всевышний изгнал их из садов и лишил источников, сокровищ и прекрасных жилищ. Великолепные сады Египта, журчащие ручьи, бескрайние нивы - все это было достоянием египетских горожан и кочевников. Они жили в прекрасных домах, которые поражали своей удивительной красотой. Многие века они наслаждались своей спокойной жизнью, предаваясь удовольствиям и развлечениям. И при всем этом они увязали в неверии, распространяли на земле беззаконие и надменно относились ко всем остальным рабам Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И говорят они): "Владыка наш! Не дай нашим сердцам свернуть с пути,
- И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою
- Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- И тех, кто лицемерит. Им было сказано: "Идите и сражайтесь на пути
- А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали
- Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути),
- В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
- Они приблизятся с расспросами друг к другу,
- Но если, (зная это), отвратятся - (что ж!), Над ними стражем Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.