сура Аш-Шуара Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 58]
Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы заставили их оставить все сокровища - золото и серебро - и прекрасные места их пребывания, в которых они наслаждались красотой и благами.
Перевод Эльмира Кулиева
сокровища и благородные места.
Толкование ас-Саади
Фараон собрал огромное войско и объединил под своими знаменами всех мужчин, разрешив остаться дома только больным и беспомощным, которые не могли принять участие в походе по уважительной причине. Они ничего не ведали о том, какая участь ожидала их впереди. Всевышний изгнал их из садов и лишил источников, сокровищ и прекрасных жилищ. Великолепные сады Египта, журчащие ручьи, бескрайние нивы - все это было достоянием египетских горожан и кочевников. Они жили в прекрасных домах, которые поражали своей удивительной красотой. Многие века они наслаждались своей спокойной жизнью, предаваясь удовольствиям и развлечениям. И при всем этом они увязали в неверии, распространяли на земле беззаконие и надменно относились ко всем остальным рабам Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это им - за то, Что отдалились от Аллаха и посланника
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
- Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Восславь хвалой Владыку своего И испроси Его прощенья, - Поистине, Он отдающ
- Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В
- Мы всех их наказали за их грех. Против одних обрушили мы шквал
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.