сура Юсуф Аят 71 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ﴾
[ يوسف: 71]
Те, повернувшись к ним, сказали: "Чего недосчитались вы?"
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Братья Йусуфа пришли в ужас от этого крика и, обращаясь к помощникам Йусуфа, спросили: "Что вы потеряли, и что вы разыскиваете?"
Перевод Эльмира Кулиева
Повернувшись к ним лицом, братья сказали: «Что вы потеряли?».
Толкование ас-Саади
Братья Йусуфа повернулись лицом к египтянам для того, чтобы снять с себя подозрения. Вор всегда стремится поскорее сбежать от того, кого он обокрал, а братья Йусуфа сами направились в сторону египтян. Они желали оправдаться и снять с себя предъявленные им обвинения. Они спросили: «Что вы ищете? Что такое мы украли у вас?» Они были уверены в том, что абсолютно невиновны.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не надо верным выступать (в поход) всем сразу. Пусть лучше бы составился
- Затем нахмурился и сдвинул брови,
- Берите ж в пищу то, Что вам Аллах дарует: дозволенное и благое,
- Ведь при втором явлении его (Пророк), поистине, его уж видел
- Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
- Скажи: "Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали
- Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
- Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
- (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
- Но Лут сказал им: "Это - мои гости, И вы меня пред
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

