сура Аз-Зухруф Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ﴾
[ الزخرف: 38]
И вот когда он к Нам придет, он скажет: "О, если б между мною и тобой Легла земля от запада к востоку!" О, как же скверен этот спутник!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения, когда тот, кто пренебрежительно отклонился от Корана, предстанет перед Аллахом и увидит последствия пренебрежения Кораном, горько раскается и, горюя, скажет приставленному к нему шайтану: "О, если бы в земной жизни было между мной и тобой расстояние, как от запада до востока! Скверным ты был для меня другом, и ты привёл меня к пропасти!"
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же неверующий явится к Нам, он скажет дьяволу: «Лучше бы между мной и тобой было расстояние от запада до востока! Какой же ты плохой товарищ!».
Толкование ас-Саади
Всевышний также сказал: «В тот день беззаконник станет кусать свои руки и скажет: “Лучше бы я последовал путем Посланника! О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья! Это он отвратил меня от Напоминания (Кон рана) после того, как оно дошло до меня”. Воистину, дьявол оставляет человека без поддержки» (25:27–29).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если Мы отсрочим наказание для них На срок определенный, То, несомненно,
- О вы, кто верует! (Посланнику) не говорите: "РАйна!" - "Упаси нас (от
- Господь услышал их (призывы) и ответил: "Не дам Я никогда пропасть Ни
- Скажи: "Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?" Скажи: "Аллах!
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
- Мы им знамения Свои представим И в душах их, и в отдаленных
- Но если вас преследует опасность, Молитесь пешими иль не сходя с коня;
- Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

