сура Ибрахим Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ﴾
[ إبراهيم: 13]
Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы вас со своей земли изгоним". Тогда Господь их им открыл: "Погубим непременно Мы неверных
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда знать и главы неверных не смогли опровергнуть их ясных доводов своими несостоятельными аргументами, они прибегли к силе и сказали посланникам: "Перед вами только два выбора: или вернётесь в нашу веру, или изгоним вас с нашей земли". Тогда Господь открыл посланникам: "Мы непременно истребим неверных за из неправедность".
Перевод Эльмира Кулиева
Неверующие говорили своим посланникам: «Мы изгоним вас с нашей земли, или же вы вернетесь в нашу религию». Тогда Господь внушал им: «Мы непременно погубим беззаконников
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж к огню он подошел, Ему раздался глас: "О Муса!
- Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы!
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
- Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
- Владыка наш! Того, кого введешь Ты в Огнь, Ты, истинно, покроешь срамом,
- Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и
- И кто неверие ценою веры покупает, Не причинит Аллаху ни малейшего вреда,
- И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или
- Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.