сура Ибрахим Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ﴾
[ إبراهيم: 13]
Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы вас со своей земли изгоним". Тогда Господь их им открыл: "Погубим непременно Мы неверных
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда знать и главы неверных не смогли опровергнуть их ясных доводов своими несостоятельными аргументами, они прибегли к силе и сказали посланникам: "Перед вами только два выбора: или вернётесь в нашу веру, или изгоним вас с нашей земли". Тогда Господь открыл посланникам: "Мы непременно истребим неверных за из неправедность".
Перевод Эльмира Кулиева
Неверующие говорили своим посланникам: «Мы изгоним вас с нашей земли, или же вы вернетесь в нашу религию». Тогда Господь внушал им: «Мы непременно погубим беззаконников
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
- Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Иль говорят они: "Он это (Откровение) измыслил". Поистине, не веруют они!
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом,
- (Мы слали вам пророков с Вестью, Чтоб ею вас предостеречь от зла
- И разве не дано ему двух глаз,
- И всякий раз, когда их постигала кара, Они взывали к Мусе: "О
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

