сура Ибрахим Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ﴾
[ إبراهيم: 13]
Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы вас со своей земли изгоним". Тогда Господь их им открыл: "Погубим непременно Мы неверных
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда знать и главы неверных не смогли опровергнуть их ясных доводов своими несостоятельными аргументами, они прибегли к силе и сказали посланникам: "Перед вами только два выбора: или вернётесь в нашу веру, или изгоним вас с нашей земли". Тогда Господь открыл посланникам: "Мы непременно истребим неверных за из неправедность".
Перевод Эльмира Кулиева
Неверующие говорили своим посланникам: «Мы изгоним вас с нашей земли, или же вы вернетесь в нашу религию». Тогда Господь внушал им: «Мы непременно погубим беззаконников
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Я (нахожусь) на ясной миссии от моего Владыки, Вы же не
- Тех, кто в друзья берет неверных вместо верных. Неужто они ищут себе
- Из капли спермы Он его создал, И вид придал, и соразмерил,
- И он сказал: "О мой народ! Зачем спешите зло навлечь Прежде, чем
- Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".
- Скажи: "Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?" Скажи: "Аллах!
- А те, кто счел знаменья Наши ложью И величается над ними, -
- И (то же сделали с) народом Нуха, Когда сочли они посланников лжецами.
- Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли
- А злочестивым Ад предстанет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.