сура Аль-Ляйль Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴾
[ الليل: 1]
Клянусь спустившимся покровом ночи,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда она окутывает весь мир своим мраком, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 21 айата. Аллах Всевышний поклялся тремя вещами, что деяния людей различны: одни из них благочестивые, ведущие к прямому пути, другие же ведут к заблуждению. Тому, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязненным и искренне уверовал в Аллаха, Он поможет вершить благодеяния. А тому, кто скупился и полагал, опираясь на своё богатство, что он не нуждается в милости Аллаха и не уверовал, Аллах облегчит путь к тягостному и вечному несчастью. Его богатство не поможет ему, когда он подвергнется адскому мучению. В айатах указывается, что Аллах по Своей милости возложил на Себя задачу указать людям прямой путь и что Ему принадлежит и эта жизнь, и жизнь будущая. Он увещевал людей огнём, в который войдут несчастные нечестивцы и от которого будут спасены богобоязненные.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не
- Сие, поистине, (Господне) испытанье,
- Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и
- О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
- О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного)
- Есть первая, Одна-единственная смерть для нас, И (никогда) не будем мы воскрешены!
- Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного.
- Запретный месяц - за запретный, А также все (места святые и обряды)
- Приносят они пользу вам или вредят?"
- Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, (В другом же) -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

