сура Марьям Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 13]
И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - Он (в благочестии своем) Господнего страшился гнева,
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ему даровал милосердие, душевную чистоту и богобоязненность.
Перевод Эльмира Кулиева
а также состраданием от Нас и чистотой. Он был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
Аллах наделил его добротой и состраданием, которые помогали ему справляться со своими обязанностями, приводить в порядок свои дела и совершать праведные поступки. Наряду с этим Он очистил его от недостатков и грехов. Он очистил его душу и разум, благодаря чему Йахья избавился от порочных качеств и дурного нрава и украсил себя прекрасными и достохвальными нравственными качествами. И поэтому Аллах назвал его богобоязненным человеком. Это означает, что он выполнял предписания религии и избегал совершения грехов. А всякий, кто является богобоязненным верующим, непременно входит в число приближенных Аллаха. Он попадет в Рай, который уготован богобоязненным и получит вознаграждение Аллаха как при жизни на земле, так и после смерти, и это будет вознаграждение за богобоязненность.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы ниспослали тебе Книгу Лишь для того, чтоб разъяснил ты им То,
- Ведь, истинно, Ему принадлежит Все в небесах и на земле, И неустанное
- Аллах для них суровую расплату уготовил, А потому страшитесь Его гнева Все,
- Которым Направляет Он на путь спасения и мира тех, Кто следует Его
- И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -
- Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, - Ему предшествовали многие другие,
- И Ибрахим сказал: "В чем ваша миссия, посланники, сейчас?"
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
- И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".
- Твори молитву (всякий раз), Когда клонится солнце к мраку ночи. А на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

