сура Та Ха Аят 122 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ﴾
[ طه: 122]
Но (милостью Своей) избрал его Господь - Простил и праведным путем направил.
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Господь избрал его посланником, простил и направил на прямой путь, чтобы он просил прощения и раскаялся.
Перевод Эльмира Кулиева
Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь.
Толкование ас-Саади
Адам поспешно раскаялся в содеянном и обратился к Аллаху со словами: «Господь наш! Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон» (7:23). Аллах сделал его своим избранником и помог ему принести покаяние. Он простил ему содеянное и наставил его на прямой путь, благодаря чему после покаяния он стал еще более праведным, нежели до этого. Коварный враг потерпел неудачу, и его козни обратились против него самого. А Адам и его потомки были удостоены великой милости, которая обязывает их выражать признательность своему Господу, благодарить Его за ниспосланные блага и остерегаться врага, который днем и ночью готов напасть на них из засады. Всевышний сказал: «О сыны Адама! Не позволяйте дьяволу совратить вас, подобно тому, как он вывел из Рая ваших родителей. Он сорвал с них одежды, чтобы показать им их срамные места. Воистину, он и его сородичи видят вас оттуда, где вы их не видите. Воистину, Мы сделали дьяволов покровителями и помощниками тех, которые не веруют» (7:27).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
- И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
- Но те, кто, повернув назад, отступниками стали После того, как путь прямой
- Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал
- Господь их шлет им благовестье О милости Своей, и о Своем благоволенье,
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
- И не было других у них речей, как-то: "О наш Господь! Прости
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
- Кто ложью Судный День нарек.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.