сура Аль-Хаджж Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ﴾
[ الحج: 13]
Тех призывают, Вред от которых ближе пользы, - Плох и зловреден покровитель (их), Плох и зловреден сотоварищ!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он обращается помимо Аллаха к тому, кто скорее навредит ему порчей ума и внушением разных иллюзий. Плохо это божество как сотоварищ и помощник!
Перевод Эльмира Кулиева
Он взывает к тому, кто может быстрее навредить, чем принести пользу. Плох такой господин! Плох такой товарищ!
Толкование ас-Саади
Вред, который многобожие приносит человеческому разуму и телу, а также мирской и будущей жизням человека, очевиден. Вымышленный бог не может быть ни покровителем, ни достойным товарищем, потому что человек ищет покровителя и выбирает товарища в надежде на то, что они принесут ему пользу и защитят его от зла. Если же они не могут сделать этого, то они действительно заслуживают порицания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
- В тот День, Когда в Огне раскалено (добро их) будет И им
- Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
- В тот День, Когда наступит Час, В отчаянье замрут творившие дурное -
- На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
- Зовущим к Богу с дозволения Его И как светильник, льющий свет (на
- Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
- И весть (об Истине), что в нем, Вам через некий срок узнать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой