сура Аль-Хаджж Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ﴾
[ الحج: 13]
Тех призывают, Вред от которых ближе пользы, - Плох и зловреден покровитель (их), Плох и зловреден сотоварищ!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он обращается помимо Аллаха к тому, кто скорее навредит ему порчей ума и внушением разных иллюзий. Плохо это божество как сотоварищ и помощник!
Перевод Эльмира Кулиева
Он взывает к тому, кто может быстрее навредить, чем принести пользу. Плох такой господин! Плох такой товарищ!
Толкование ас-Саади
Вред, который многобожие приносит человеческому разуму и телу, а также мирской и будущей жизням человека, очевиден. Вымышленный бог не может быть ни покровителем, ни достойным товарищем, потому что человек ищет покровителя и выбирает товарища в надежде на то, что они принесут ему пользу и защитят его от зла. Если же они не могут сделать этого, то они действительно заслуживают порицания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы отмстили им. И посмотри, какой конец был тех, Кто ложью
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- Я буду, - он ответил (им), - Молить прощения для вас у
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
- Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
- И те, кого вы чтите наравне с Аллахом, Не в состоянье ничего
- Скажи: "Он - Тот, Кто мощен (в Своем гневе) Обрушить бедствия (стихийные)
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.