сура Юсуф Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ﴾
[ يوسف: 70]
Когда же он провизией снабдил их, Он в ношу брата кубок положил. И возгласил потом глашатай: "О вы, кто в этом караване! Ведь воры вы, наверняка!"
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
После того, как Йусуф хорошо их принял, снабдил их продовольствием, прибавив меру поклажи одного верблюда для брата, он приготовил их вьюки для отправления и приказал своим помощникам подложить чашу для питья во вьюки Бенйамина. Затем один из помощников Йусуфа провозгласил: "О караванщики! Поистине, вы - воры!"
Перевод Эльмира Кулиева
Снабдив их провизией, он положил чашу в мешок своего брата. А затем глашатай закричал: «О караванщики! Вы - воры».
Толкование ас-Саади
Йусуф распорядился отмерить по одному верблюжьему вьюку для каждого брата, в том числе для Беньямина, а затем положил в тюк своего младшего брата чашу, которую используют для питья или отмеривания зерна. Братья завязали свои тюки и уже собрались уходить, когда глашатай вдруг закричал: «Караванщики, вы же - воры». Очевидно, он не знал истинного положения вещей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха), Сочтя за ложь знамения Его,
- Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
- Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
- Построй ковчег пред Нашими глазами По Нашему внушению тебе. Ко Мне не
- Мы завещали человеку Добротворить к родителям своим. Мать носит с тягостью его
- Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не
- Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит:
- О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
- Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
- И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

