сура Аль ИмрАн Аят 13 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль ИмрАн Аят 13 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ﴾
[ آل عمران: 13]

(Валерия Михайловна Порохова)

Знамением для вас два войска были, Которые сошлись в бою (неравном). Одно из них сражалось на пути Господнем, Другое же - на стороне неверных, И их глазам количество других Представилось двойным числом, - Ведь жалует Господь Свою поддержку Тому, кого сочтет (достойным). И в этом - назидание для тех, Кто зрить способен (в корень).

Сура Аль ИмрАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Для вас было ясное знамение и поучительный пример в рассказе о двух отрядах, которые встретились в бою "Бадр": один отряд сражался, следуя по прямому пути Аллаха, руководствуясь Писанием и истиной, а другой - неверный - сражался против Аллаха, против Его Истины, руководствуясь своими страстями. Аллах оказал верующим помощь: они предстали перед взором неверующих вдвое большим числом, чем их было на самом деле Неверующие струсили и были побеждены. Аллах поддерживает Своей помощью того, кого пожелает. Поистине, в этом - явное назидание для тех, которые открывают свой умственный взор.


Перевод Эльмира Кулиева


Знамением для вас стали две армии при Бадре: одна армия сражалась на пути Аллаха, другая же состояла из неверующих. Своими глазами они увидели, что неверующие вдвое превышают их числом. Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает. Воистину, в этом есть назидание для обладающих зрением.


Толкование ас-Саади


Это откровение стало радостной вестью для правоверных и устрашающим предупреждением для неверующих, которым было обещано, что они непременно будут повержены уже в этом мире. Впоследствии все произошло так, как предсказал Аллах, и неверующие потерпели поражение, подобное которому история еще не знала. Всевышний Аллах сделал сражение при Бадре одним из знамений, свидетельствующих о правдивости Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Оно стало ярким подтверждением того, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, придерживался прямого пути, тогда как его противники исповедовали ложь. В этом сражении лицом к лицу встретились две армии. Численность мусульман немногим превышала триста десять человек, которые были плохо оснащены и вооружены, а численность неверующих достигала тысячи человек. Все они были хорошо подготовлены, вооружены и оснащены всем необходимым для сражения. Несмотря на это, Аллах оказал поддержку правоверным, и по воле своего Господа они нанесли неверующим сокрушительное поражение, ставшее назидательным уроком для всех здравомыслящих людей. А если бы мусульманская религия не была той самой истиной, перед которой не может устоять ложь, то в силу своего очевидного превосходства в силе неверующие одержали бы верх в этом сражении.

Послушайте Аят 13 суры Аль ИмрАн

قد كان لكم آية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله وأخرى كافرة يرونهم مثليهم رأي العين والله يؤيد بنصره من يشاء إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار

سورة: آل عمران - آية: ( 13 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 51 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
  2. А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
  3. Господь для вас позволил клятвы расторгать, Он - Покровитель ваш, Всеведущий и
  4. И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,
  5. И Мухаммад не был отцом Ни одному мужчине среди вас, Он -
  6. Чтобы узнали те, которые владеют знаньем, Что он есть Истина от их
  7. И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое
  8. Поникнут головы (в тот День) Пред Вечным, Сущим (Властелином). Обманется в своих
  9. Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
  10. Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль ИмрАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль ИмрАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль ИмрАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль ИмрАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль ИмрАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль ИмрАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль ИмрАн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль ИмрАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль ИмрАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль ИмрАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль ИмрАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль ИмрАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль ИмрАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль ИмрАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль ИмрАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 25, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой