сура Аль-Мульк Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الملك: 25]
И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши обещанья?"
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые отрицают воскресение, спрашивают: "Когда же сбудется обещание о воскрешении? Скажите же нам, если вы правдивы!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Когда же наступит обещанное, если вы говорите правду?».
Толкование ас-Саади
Упрямые неверующие отвергают обещанное Аллахом воздаяние, пытаются оспорить его истинность и спрашивают: «Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду?» Они требуют от посланников и правоверных в качестве свидетельства своей правоты сообщить им о сроке наступления конца света, и это лишний раз подтверждает их нечестие и упорство.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе
- (И вот, когда Йахйа родился И возраста разумности достиг, Ему веление от
- (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
- О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
- Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: "У нас -
- Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали
- И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

