сура Аль-Мульк Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الملك: 25]
И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши обещанья?"
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые отрицают воскресение, спрашивают: "Когда же сбудется обещание о воскрешении? Скажите же нам, если вы правдивы!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Когда же наступит обещанное, если вы говорите правду?».
Толкование ас-Саади
Упрямые неверующие отвергают обещанное Аллахом воздаяние, пытаются оспорить его истинность и спрашивают: «Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду?» Они требуют от посланников и правоверных в качестве свидетельства своей правоты сообщить им о сроке наступления конца света, и это лишний раз подтверждает их нечестие и упорство.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы
- И Мы Дауду дали Сулеймана - Такого превосходного слугу! Ведь он всегда
- Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
- Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал
- Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.
- Мы сотворили их и укрепили в целостном единстве, Но, если пожелаем Мы,
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- К Фараону и его вельможам; Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

