сура Аль-Исра Аят 94 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 94]
Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то, что говорят они: "Ужель Аллах посланником назначил человека - (Такого ж смертного, как мы)?"
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же помешало мекканским многобожникам уверовать в Истину Аллаха, когда им было передано Откровение со знамениями? Помешало им только их невежество, их неверие в то, что Аллах Всевышний может назначить посланником человека, а не отправляет в качестве Своих посланников ангелов.
Перевод Эльмира Кулиева
Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали: «Неужели Аллах отправил посланником человека?».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Клянусь небесным сводом И (совершенством) тем, с каким он сотворен,
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не
- О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того,
- Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
- Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
- И нет заступников других, кроме Аллаха, Кто оказал бы помощь им, И
- Быть может, наш Господь Нам сад в замену даст еще прекрасней, -
- Поистине, Он зрит во все!
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.