сура Аль-Исра Аят 94 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 94]
Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то, что говорят они: "Ужель Аллах посланником назначил человека - (Такого ж смертного, как мы)?"
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же помешало мекканским многобожникам уверовать в Истину Аллаха, когда им было передано Откровение со знамениями? Помешало им только их невежество, их неверие в то, что Аллах Всевышний может назначить посланником человека, а не отправляет в качестве Своих посланников ангелов.
Перевод Эльмира Кулиева
Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали: «Неужели Аллах отправил посланником человека?».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Не подобает человеку, Которому Аллах дал Книгу, мудрость И пророчество назначил, (С
- Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
- Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы -
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- И вот сказал народу Муса: "Вы вспомните о милостях Аллаха вам, Как
- Тем, кто сказал: "Аллах, поистине, нам заповедал Ни одному посланнику не верить,
- Кто колыбелью постелил вам землю, По ней для вас дороги проложил, Чтоб
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.