сура Аль-Араф Аят 132 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 132 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 132 from surah Al-Araf

﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]

(Валерия Михайловна Порохова)

И (Мусе) говорят они: "Какие бы знаменья нам ты ни представил, Чтоб ими нас околдовать, Мы не поверим все равно тебе".

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Будучи неразумными, люди Фараона упорствовали в своём нечестии и говорили, видя знамения Мусы: "Какие бы ты ни приводил нам разнообразные доказательства истинности твоего призыва к твоему Господу, чтобы мы отклонились от нашей веры и отказались от господства над твоим народом, мы всё равно не уверуем и не подчинимся тебе!"


Перевод Эльмира Кулиева


Они сказали: «Какие бы знамения ты ни показывал, чтобы околдовать нас ими, мы не поверим тебе».


Толкование ас-Саади


Пытаясь убедить Мусу в том, что они никогда не откажутся от своих порочных воззрений, они говорили: «Мы убеждены в том, что ты - колдун, и какое бы знамение ты ни показывал, оно лишь вселяет в нас еще большую уверенность в том, что ты занимаешься колдовством. Мы никогда не поверим тебе и не признаем твои проповеди правдивыми». Поистине, такое поведение является наивысшим упрямством, которое только можно наблюдать у неверующих. Таким людям уже безразлично, ниспосылаются им знамения или нет.

Послушайте Аят 132 суры Аль-Араф

وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين

سورة: الأعراف - آية: ( 132 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 166 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вот сказал им брат их Салех: "Ужель не побоитесь Бога?
  2. Поистине, все это - в ранних Книгах (откровений) -
  3. Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
  4. И сами погнаны по их следам (мучений).
  5. Когда же Он рассеет ваше горе, Глядите! Часть из вас Уж соучастников
  6. Едва увидев торг иль легкую забаву, Они тотчас бросаются туда, Тебя оставив
  7. Чтоб о прощении вы Господа просили И обращались с покаянием к Нему.
  8. Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
  9. (Конечно, хватит!) И если вы останетесь тверды и терпеливы, И если враг
  10. Ведь он замыслил все и рассчитал.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.