сура Ан-Намль Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ﴾
[ النمل: 22]
Удод же задержался ненадолго И, (прилетев), сказал: "Узнал я то, чего не знаешь ты. Я прилетел к тебе от Сабы с верной вестью.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Удод пробыл недолго вдали от Сулаймана, а когда прилетел, сказал Сулайману: "Я узнал то, о чём ты не ведаешь. Я прилетел к тебе из Сабы с верным и важным известием.
Перевод Эльмира Кулиева
Он оставался там недолго и сказал: «Я узнал о том, чего ты не знаешь. Я прибыл к тебе из Сабы (Савы) с достоверным известием.
Толкование ас-Саади
Очень скоро удод вернулся, и это свидетельствует о том, что воины Сулеймана испытывали перед ним почтенный страх и прислушивались к его повелениям. Даже удод, который не явился на поверку, не осмелился отсутствовать долгое время. Удод сказал: «Я раздобыл сведения, которые тебе не известны, несмотря на то, что ты обладаешь огромными знаниями и превосходишь в этом многие творения. Я принес тебе достоверные сведения о сабейцах». Саба - это известное племя, которое проживало в Йемене.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
- Так следуйте тому, Что ваш Господь вам ниспослал, И покровителям не следуйте
- Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
- И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
- (Ты вспомни, Мухаммад!), как ты сказал тому, К кому Аллах был благ,
- (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
- Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж
- И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -
- Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
- Поистине, коль примете вы смерть Иль будете убиты на пути Господнем, Прощение
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.