сура Аз-Зухруф Аят 71 , русский перевод значения аята.
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 71]
И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там будет все, что души пожелают, И все, чем усладятся очи. И пребывать вам там навечно.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда они войдут в рай, их будут обносить золотыми блюдами и чашами с разной едой и напитками. Им в раю уготовано всё, что пожелают души и что усладит очи. И чтобы их радость была полной, им будет сказано: "В этом блаженстве вы пребудете вечно!"
Перевод Эльмира Кулиева
Их будут обносить блюдами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза. Вы пребудете там вечно.
Толкование ас-Саади
Вокруг обитателей Рая будут ходить вечно юные отроки, которые будут подносить им яства в распрекрасных золотых блюдах и напитки в изысканных чашах из чистого серебра, которое прозрачно, как горный хрусталь. Они получат то, чего пожелают души и что усладит взоры. Это относится ко всем райским благам и усладам, среди которых будут яства и напитки, убранства и женщины, которых так жаждет человеческая душа, а также прекрасные пейзажи, тенистые деревья, соблазнительные удовольствия, золотые дворцы и многое другое, что доставляет радость человеческому взору. Все это будет доступно обитателям Рая, и все это будет только для них. Поэтому Всевышний сказал: «Там для них есть фрукты и все, что они потребуют» (36:57). Наряду с этим праведники будут знать, что они пребудут среди этих прелестей вечно, и это будет неописуемо радовать их. Их удовольствия не прервутся, а с каждым часом будут расти и увеличиваться.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль в их руках сокровища (познания) Аллаха? Иль они сами правят (ход
- (Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)? Если
- [Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к
- Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
- Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам
- И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
- Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! Они - в (глубоком)
- Кроме старухи, что позади осталась;
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

