сура Аль-Инфитар Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾
[ الانفطار: 5]
(Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось оставить (в жизни ближней).
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тогда узнает каждая душа то, что она совершила из добрых или злых деяний и что совершили люди, следуя за ней и подражая ей.
Перевод Эльмира Кулиева
тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.
Толкование ас-Саади
Когда небо расколется, когда звезды падут и лишатся своей красы, когда моря перельются и станут единым морем, когда будут опрокинуты могилы и усопшие в них мертвецы восстанут, чтобы предстать пред Аллахом на месте сбора для воздаяния за совершенные ими деяния, тогда откроется завеса тайны и тайное станет явным. В тот час всякая душа узнает, получит ли она прибыль или окажется в убытке. Нечестивец, увидев то, что уготовали его руки, и станет кусать свои пальцы, ибо ничто не заставит его усомниться в ожидающем его вечном несчастье и бесконечном мучении. А богобоязненные рабы Аллаха, заблаговременно вершившие благие дела, обретут великий успех и вечную благодать и будут избавлены от адских мук. Порицая людей, не исполняющих своих обязанностей пред Аллахом и осмеливающихся на совершение грехов, Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые уверовали (в Бога), Потом же отреклись, Потом уверовали вновь,
- И думали они, что никакой напасти им не будет, И отвернули взор
- Будь Наша воля, Мы б сделали ее соленой (или горькой). Так отчего
- При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если
- Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
- (И о числе заснувших) спорить они будут: "Их было трое, а четвертым
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра И вслед
- Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения
- Мы так вознаграждаем тех, Кто (на земле) благотворит.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

