сура Аль-Хиджр Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,
Перевод Эльмира Кулиева
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тебе по Истине Мы повествуем сказ о них: Поистине, то были отроки,
- Поистине, для вас (даже) в скоте Таится назидание (Господне): Мы из того
- Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата
- Поистине, познать им скоро предстоит!
- Таким (был их конец)! И это все Мы отдали в наследие другому
- Разумной речи научил его,
- Те, кто противится Аллаху и посланнику Его, Окажутся среди презренных.
- Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
- Пусть чтят Владыку этого Святого Дома,
- И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

