сура Аль-Хиджр Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,
Перевод Эльмира Кулиева
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом Мы вырастили после них другое поколенье,
- И долю из посевов и скота, Что волею Аллаха израстают и плодятся,
- Поистине, для вас в них дан пример прекрасный,- Для тех из вас,
- Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
- Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
- И к Сулейману были собраны все воинства его: Из джиннов, воинов и
- Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь
- Дай предписание добра для нас И в этой жизни, и в далекой,
- И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
- Но Фараон сказал: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.