сура Аль-Хиджр Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,
Перевод Эльмира Кулиева
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В Его (Руке) - ключи небес, ключи земли, И (мудростью) Своих желаний
- (А некогда у жителей) Саба, В стране их проживания, знаменье было: Два
- (В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к
- И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
- Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в
- О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить, - О да,
- И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся
- Потом Мы потопили остальных.
- И ждите - с вами будем ждать и мы".
- Раздастся трубный глас: Настанет День, что был обещан.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

