сура Аль-Хиджр Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хиджр Аят 14 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,

Сура Аль-Хиджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,


Перевод Эльмира Кулиева


И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 14 суры Аль-Хиджр

ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون

سورة: الحجر - آية: ( 14 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 262 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
  2. (Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две -
  3. Он (им) сказал: "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха,
  4. И то, что оставляет вам Аллах, Есть лучшее для вас, Если (в
  5. По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
  6. Владыка наш! Услышали мы зов взывающего к вере: Уверуйте же в Бога
  7. Войдите в Рай - и вы, и ваши жены, Возрадуйтесь (тому, что
  8. И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И
  9. Ужель не знаешь ты, Что лишь Ему принадлежит господство Над небесами и
  10. Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хиджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хиджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хиджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хиджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хиджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хиджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хиджр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хиджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хиджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хиджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хиджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хиджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хиджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хиджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хиджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, March 15, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.