сура Аль-Хиджр Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,
Перевод Эльмира Кулиева
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто в путь пустил два моря: Приятное и пресное
- Ведь в похотливом вожделении своем Идете вы к мужчинам вместо женщин. И
- Пусть не печалят тебя те, Кто учиняет гонки на пути к неверью,
- Аллах есть Свет земли и неба, И Свет Его подобен нише, А
- Кроме посланника, которого Он выбрал, И стражей перед ним и сзади,
- И славь Владыку своего!
- И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
- Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и
- Сказал он: "Даже если я несу вам руководство, Что правильней того, Которого,
- Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.