сура Сад Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Сад Аят 14 (Saad - ص).
  
   
Verse 14 from surah Saad

﴿إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ﴾
[ ص: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь все они посланников Моих сочли лжецами, И наказание Мое над ними оправдалось.

Сура Сад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Все эти народы считали Моих посланников лжецами, и в результате постигло их Моё наказание.


Перевод Эльмира Кулиева


Все они сочли лжецами посланников, и истинным было Мое наказание.


Толкование ас-Саади


Всевышний предостерег неверующих от наказания, которое постигло предыдущие народы. Они были сильнее, могущественнее и сплоченнее, чем многобожники наших дней, но это не спасло их от лютой кары. Среди поверженных народов - народы пророков Нуха и Худа, а также народ Фараона - владыки кольев. Фараон получил такой эпитет за то, что имел огромное войско и чудовищную силу. Эта же участь постигла народы пророков Салиха и Лута, а также обитателей чащи. Соплеменники пророка Шуейба владели густыми зарослями и прекрасными садами, и поэтому Всевышний Аллах назвал их поселение Айкой. Эти народы отвергли своих посланников, и все они были единомышленниками. Они объединили свои усилия для того, чтобы опровергнуть истину, но это не принесло им никакой пользы. Они заслужили это наказание, и ничто не могло предотвратить случившееся.

Послушайте Аят 14 суры Сад

إن كل إلا كذب الرسل فحق عقاب

سورة: ص - آية: ( 14 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
  2. Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
  3. Скажи (им): "Покажите мне, Кого вы в сотоварищи Ему придали!" Так нет
  4. Им в ней - так мало наслажденья, Потом им Ад убежищем предстанет,
  5. Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый
  6. Ведь те, к кому они взывают, Желают сами обрести (Заветный) доступ к
  7. Но есть среди людей такие, Кто отдает всего себя угоде Бога, -
  8. Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
  9. О, горе всякому неверному лжецу!
  10. (Аллах) сказал: "Так будет. Поистине, Я правду говорю,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
сура Сад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Сад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Сад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Сад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Сад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Сад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Сад Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Сад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Сад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Сад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Сад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Сад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Сад Al Hosary
Al Hosary
сура Сад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Сад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой