сура Аш-Шура Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле Без всякой справедливости и права. Для них - мучительная кара.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Упрёка и наказания заслуживают нечестивцы, которые обижают людей и без права горделиво превозносятся и распространяют нечестие по земле. Для них будет мучительное наказание!
Перевод Эльмира Кулиева
Укора заслуживают только те, которые поступают несправедливо с людьми и бесчинствуют на земле без всякого права. Им уготованы мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Укора заслуживают только нечестивцы, которые чинят несправедливости и покушаются на жизнь, имущество и честь людей. Такие грешники заслуживают справедливого наказания в соответствии с мусульманским шариатом. Это наказание должно быть мучительным для их душ и тел и должно соответствовать совершенной несправедливости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь
- Но были те, кто говорил:
- И это - Книга, что тебе Мы ниспослали, Благословенна Нами И подтверждение
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- И Исмаилу, Аль-Йасау, Йюнусу и Луту - Их всех возвысили Мы над
- Все грешники, поистине, в безумии блуждают.
- Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- И каждому - та степень (милости иль кары), Что соответствует его деяньям,
- Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): "Если б Аллах желал того, Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.