сура Аш-Шура Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле Без всякой справедливости и права. Для них - мучительная кара.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Упрёка и наказания заслуживают нечестивцы, которые обижают людей и без права горделиво превозносятся и распространяют нечестие по земле. Для них будет мучительное наказание!
Перевод Эльмира Кулиева
Укора заслуживают только те, которые поступают несправедливо с людьми и бесчинствуют на земле без всякого права. Им уготованы мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Укора заслуживают только нечестивцы, которые чинят несправедливости и покушаются на жизнь, имущество и честь людей. Такие грешники заслуживают справедливого наказания в соответствии с мусульманским шариатом. Это наказание должно быть мучительным для их душ и тел и должно соответствовать совершенной несправедливости.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- И (вспомните), когда Аллах взял Договор с пророков: "Возьмите то, что Я
- И каждая душа сполна получит за свои деянья, - Ведь знает лучше
- И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели
- И Ад, и Фараон, и братья Лута,
- Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху, И все, что суще,
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- О вы, кто верует! Пусть те, Которыми владеют ваши правы руки, И
- Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

