сура Аль-Анам Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 55]
Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех, Кто с праведной дороги сбился.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы так ясно разъясняем Наши различные знамения, чтобы выявить прямой путь к истине, по которому идут верующие, чтобы стал ясным неправильный путь грешников.
Перевод Эльмира Кулиева
Таким образом Мы разъясняем знамения, чтобы стал ясен путь грешников.
Толкование ас-Саади
Мы разъясняем знамения и подчеркиваем разницу между прямым путем и заблуждением, между верным руководством и обольщением, дабы желающие следовать прямым путем встали на него и уяснили истину, в которую они должны верить. Мы разъясняем знамения для того, чтобы можно было различить дорогу преступников, на которой человек навлекает на себя гнев Аллаха и обрекает себя на наказание. Избежать этого и отдалиться от дороги преступников можно только тогда, когда она хорошо различима и ясна. Если же ее трудно различить, то людям не удается спастись от нее и добиться успеха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из вас самих Он вам сравнение приводит: Есть ли у вас товарищи
- О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я
- То половину, иль немногим меньше,
- Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти
- Таков (обрядовый порядок Хаджа), И тот, кто чтит уставы Бога, - Это
- Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
- Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
- И видишь ты, как многие из них Спешат в грехе друг друга
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.