сура Аль-Аляк Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾
[ العلق: 14]
Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он не знает, что Аллах наблюдает за его деяниями и воздаст ему за них?!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели он не знал, что Аллах видит его?
Толкование ас-Саади
Неужели этот грешник сопротивляется истине, не признает Коран и отворачивается от повелений Аллаха? Неужели он не боится своего Господа и не страшится Его наказания? Неужели он не знает, что Аллах видит каждый его поступок?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
- Когда приходит смерть к кому-нибудь из нечестивых, Он говорит: "Господь! Верни мне
- Приближен будет Рай к благочестивым,
- И он родителей своих Возвысил высоко на троне чести, И пали (братья)
- И если спросишь ты у них: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах",
- И (вспомните), как Сатана Столь привлекательно представил им их (грешные) деянья, При
- На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам
- Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
- И вот (уже) в Огне Они начнут все меж собою пререкаться, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

