сура Аль-Аляк Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾
[ العلق: 14]
Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он не знает, что Аллах наблюдает за его деяниями и воздаст ему за них?!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели он не знал, что Аллах видит его?
Толкование ас-Саади
Неужели этот грешник сопротивляется истине, не признает Коран и отворачивается от повелений Аллаха? Неужели он не боится своего Господа и не страшится Его наказания? Неужели он не знает, что Аллах видит каждый его поступок?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
- И молвили: "О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили
- И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
- Вот Муса своему служителю сказал: "Не отступлю, пока я не достигну Места
- И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И
- А также обучил тому, что он не знал.
- Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
- Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, -
- Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь.
- Настанет день, когда Аллах Своих посланников всех соберет и спросит: "Каков был
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой