сура Аль-Аляк Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾
[ العلق: 14]
Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он не знает, что Аллах наблюдает за его деяниями и воздаст ему за них?!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели он не знал, что Аллах видит его?
Толкование ас-Саади
Неужели этот грешник сопротивляется истине, не признает Коран и отворачивается от повелений Аллаха? Неужели он не боится своего Господа и не страшится Его наказания? Неужели он не знает, что Аллах видит каждый его поступок?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
- И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин,
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
- И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ,
- Мы сотворили человека Из глины сложного состава (Как основателя людского рода).
- Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для
- Известно им все то, что вы вершите.
- Они измыслили Аллаху равных, Чтобы свести людей с Его пути. Скажи: "Сладитесь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

