сура Аль-Хакка Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الحاقة: 42]
Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не "садж" (рифмованная проза), подобный "саджу" известных вам прорицателей. Мало вы вспоминаете и вдумываетесь в то, какая разница между ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- Пренебрегаешь ты.
- Но (узник) тот из двух, что был освобожден, Спустя (столь долгий) срок
- Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
- Деянья ж тех, кто не уверовал (в Аллаха), Подобны миражу в пустыне:
- Тем, кто идти желает праведным путем.
- И отвергает (Откровения Его), -
- И Нух сказал: "О мой Господь! Меня ослушались они и устремилися за
- И (вспомните), когда, спасая вас, Мы море рассекли И на глазах у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

