сура Аль-Хакка Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الحاقة: 42]
Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не "садж" (рифмованная проза), подобный "саджу" известных вам прорицателей. Мало вы вспоминаете и вдумываетесь в то, какая разница между ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
- Когда ж Он дал им праведного сына, Они измыслили помощников Ему В
- И веруйте во все, что Я послал (сейчас), Чтоб истинность того (Писания),
- Взывали мы к Нему и раньше, (А здесь душой уверилися в том),
- (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
- Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, и молитву, - Сие
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- И обитает среди джиннов и людей".
- Аллах приводит вам сравненье: Невольник - раб, который не владеет, истинно, ничем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.